Miért: Imádtam angolul.
Bevezető: Mi történik, ha két bestseller szerző összefog? Nos, eláruljuk: a Will & Will történik, és persze garantálható a siker. John Green és David Levithan két Will bőrébe bújtak. Will Graysonnak lenni pedig nem is olyan egyszerű - rögtön két szemszögből is megtudjuk ezt.
A Will & Will blogturnéban május 23-tól 12 napon keresztül mutatjuk
be a két drusza kalandjait, és ha ügyesen lavíroztok a nyereményjáték
musicaljei között, még nyerhettek is a könyvből!
Tartalom: Egy hideg estén Chicago legelhagyatottabb sarkán Will Grayson
belebotlik… Will Graysonba. Két tinédzserfiú ugyanazzal a névvel, akik
eddig külön utakon jártak, most belekezdenek valami újba, valami
váratlanba, ahol két szív egymásra talál egy középiskolai
musicaldarabban. (Maxim)
Vélemény: Őszinte leszek, ez a könyv magyarul nem sokáig volt a kezemben, ugyanis szerintem a fordítás elég rosszul sikerült.
Sosem értettem, mi a létjogosultsága annak, hogy lefordítanak egy nevet... De most az ezzel kapcsolatos ellenérzéseim egy új szintre emelkedtek, amikor megláttam, hogy Tiny Cooperből sikerült Pici Coopert kreálni, amelytől az aranyos, nagydarab meleg srác egy idiótának tűnik, holott távolról sem az. Értem én, hogy nem ő a regény főszereplője, de ettől még igenis fontos a történet szempontjából, éppen ezért elég gyakran futunk bele a nevébe. Rami meg is jegyezte, hogy ha ivósjátékot játszanánk a nevével a könyv olvasása közben, rövid időn belül a detoxikálóban kötnénk ki, s ezzel határozottan egyetértek.
Egy másik igazán nagy problémám a könyvvel - vagyis inkább kettő - az a cím és a borító. Ha valaki csak ezt a kettőt, s a cím alá írt teljesen indokolatlan alcímet látja, akkor azt hiheti, hogy ez a történet két meleg fiú egymásra találásáról szól, akiket merő véletlenségből Willnek hívnak - persze alapvetően ezzel se lenne igazán gond, csak épp teljesen félrevezető az egész -, de mindenkit megnyugtatok, nem egy ilyen rózsaszín cukorfellegről van szó.
Mindkét főszereplőnket Will Grayson-nak hívják, s ezt azért tartom fontosnak kihangsúlyozni - ahogyan azt a regény eredeti címe is teszi - bár külsőleg sem hasonlítanak, leginkább az különbözteti meg őket, hogy az egyikük a saját neméhez vonzódik, míg a másikuk értelemszerűen barátnőt keres magának. A két fiúnak nagyon hasonló problémái vannak, s ez ha belegondolunk egy remek üzenet: nem számít, hogy az ember meleg, vagy hetero, a párkeresés rögös útján ugyanazokkal a nehézségekkel nézünk szembe.
Igazából én mindkettejüket nagyon szerettem, mert a maguk módján igencsak esetlenek, s ettől nagyon szerethetőek. Az ember azonnal át tudja érezni a helyzetüket. Azt, hogy melyik író melyik Willt személyesíti meg, én nem lőném le, mindenki jöjjön rá maga, vagy keressen rá egy másik turnés bejegyzésben :) Bár, aki legalább az egyik szerzőnk munkásságát ismeri, könnyedén kitalálhatja.
Külön kiemelném egy szereplőnket, aki igen sokszor jelenik meg a könyvben, ez pedig Schrödinger macskája. Agymenő (The Big Bang Theory) rajongók előnyben, remek eszmefuttatások vannak ezzel kapcsolatban, tizenévesek tolmácsolásában.
Számomra a regény legerősebb és legemlékezetesebb része a humor, ami talán eredeti nyelven sokkal jobban átjön, mint a fordításban, ezt azonban nem feltétlen írnám hibaként a fordító számára, hiszen mindannyian tudjuk, hogy egyszerűen vannak olyan dolgok, amiket nem tudunk maximálisan átadni az anyanyelvünkön, vagy épp fordítva. Próbáljátok meg a magyar köznyelvben fellelhető kifejezéseket átültetni angolba.. Nem lesz egyszerű.
Ebben a könyvben is komoly szerepet kapnak az emberi kapcsolatok, a barátság közötti határmezsgye, s annak át vagy épp nem átlépése, s ehhez hasonlók. Sok esetben inkább elgondolkodtató a regény ebből a szempontból, így néha úgy érezhetjük, hogy a cselekmény olykor megáll, vagy belassul, de ez távolról sem megy az olvasás rovására, sőt, éppen ellenkezőleg. Számomra éppen ez volt az, ami élvezetessé, s felejthetetlenné tette Will Grayson és Will Grayson történetét, akik bár nem mindennapi körülmények között találkoznak, életük ennél hétköznapibb már nem is lehetne.
Vicces és könnyed nyári olvasmány, amit mindenkinek csak ajánlani tudok. Remekül fogtok szórakozni, ezt megígérhetem.
Sosem értettem, mi a létjogosultsága annak, hogy lefordítanak egy nevet... De most az ezzel kapcsolatos ellenérzéseim egy új szintre emelkedtek, amikor megláttam, hogy Tiny Cooperből sikerült Pici Coopert kreálni, amelytől az aranyos, nagydarab meleg srác egy idiótának tűnik, holott távolról sem az. Értem én, hogy nem ő a regény főszereplője, de ettől még igenis fontos a történet szempontjából, éppen ezért elég gyakran futunk bele a nevébe. Rami meg is jegyezte, hogy ha ivósjátékot játszanánk a nevével a könyv olvasása közben, rövid időn belül a detoxikálóban kötnénk ki, s ezzel határozottan egyetértek.
Egy másik igazán nagy problémám a könyvvel - vagyis inkább kettő - az a cím és a borító. Ha valaki csak ezt a kettőt, s a cím alá írt teljesen indokolatlan alcímet látja, akkor azt hiheti, hogy ez a történet két meleg fiú egymásra találásáról szól, akiket merő véletlenségből Willnek hívnak - persze alapvetően ezzel se lenne igazán gond, csak épp teljesen félrevezető az egész -, de mindenkit megnyugtatok, nem egy ilyen rózsaszín cukorfellegről van szó.
Mindkét főszereplőnket Will Grayson-nak hívják, s ezt azért tartom fontosnak kihangsúlyozni - ahogyan azt a regény eredeti címe is teszi - bár külsőleg sem hasonlítanak, leginkább az különbözteti meg őket, hogy az egyikük a saját neméhez vonzódik, míg a másikuk értelemszerűen barátnőt keres magának. A két fiúnak nagyon hasonló problémái vannak, s ez ha belegondolunk egy remek üzenet: nem számít, hogy az ember meleg, vagy hetero, a párkeresés rögös útján ugyanazokkal a nehézségekkel nézünk szembe.
Igazából én mindkettejüket nagyon szerettem, mert a maguk módján igencsak esetlenek, s ettől nagyon szerethetőek. Az ember azonnal át tudja érezni a helyzetüket. Azt, hogy melyik író melyik Willt személyesíti meg, én nem lőném le, mindenki jöjjön rá maga, vagy keressen rá egy másik turnés bejegyzésben :) Bár, aki legalább az egyik szerzőnk munkásságát ismeri, könnyedén kitalálhatja.
Külön kiemelném egy szereplőnket, aki igen sokszor jelenik meg a könyvben, ez pedig Schrödinger macskája. Agymenő (The Big Bang Theory) rajongók előnyben, remek eszmefuttatások vannak ezzel kapcsolatban, tizenévesek tolmácsolásában.
Számomra a regény legerősebb és legemlékezetesebb része a humor, ami talán eredeti nyelven sokkal jobban átjön, mint a fordításban, ezt azonban nem feltétlen írnám hibaként a fordító számára, hiszen mindannyian tudjuk, hogy egyszerűen vannak olyan dolgok, amiket nem tudunk maximálisan átadni az anyanyelvünkön, vagy épp fordítva. Próbáljátok meg a magyar köznyelvben fellelhető kifejezéseket átültetni angolba.. Nem lesz egyszerű.
Ebben a könyvben is komoly szerepet kapnak az emberi kapcsolatok, a barátság közötti határmezsgye, s annak át vagy épp nem átlépése, s ehhez hasonlók. Sok esetben inkább elgondolkodtató a regény ebből a szempontból, így néha úgy érezhetjük, hogy a cselekmény olykor megáll, vagy belassul, de ez távolról sem megy az olvasás rovására, sőt, éppen ellenkezőleg. Számomra éppen ez volt az, ami élvezetessé, s felejthetetlenné tette Will Grayson és Will Grayson történetét, akik bár nem mindennapi körülmények között találkoznak, életük ennél hétköznapibb már nem is lehetne.
Vicces és könnyed nyári olvasmány, amit mindenkinek csak ajánlani tudok. Remekül fogtok szórakozni, ezt megígérhetem.
Kedvenc karakter(ek): Will Grayson (2x), Tiny,
Gyűlölt karakter(ek): -
Pont: 20/10
Alapok:
Nyelv: magyar
Fordította: ?
Kiadta: Maxim Kiadó
Év: 2015
Oldalszám: 310
Sorozat: -
Előrendelés
Résztvevő blogok listája:
05.23. Kelly és Lupi olvas
05.24. CBooks
05.25. Angelika blogja
05.26. MFKata Gondolatai
05.27. Dreamworld
05.28. Tekla könyvei
05.29 Könyvszeretet
05.30. Media Addict
05.31. Zakkant olvas
06.01. Bibliotheca Fummie
06.02. Always Love a Wild Book
06.03. Deszy könyvajánlója
Nyereményjáték:
A Will & Willben az egyik legegyedibb szereplő, Mini Cooper musicalt
rendez. És hát legyünk őszinték! Meg is tudjuk érteni, hogy ennyire
szereti a zenés színházat.
Mostani játékunkban azt szeretnénk tesztelni, Ti mennyire vagytok otthon
a musicalek világában. Minden állomáson találtok egy képet valamelyik
musicalből. Nincs más dolgotok, mint kitalálni, melyikből, és a darab
címét beírni a Rafflecopter doboz megfelelő sorába! Figyelem! A kiadó
csak magyarországi címre postáz, a nyertesek jelentkezését az értesítő
e-mailtől számított 72 órán belül várjuk, ellenkező esetben új nyertest
sorsolunk.
a Rafflecopter giveaway
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése